En spansk morder er på fri fod. En politisk intrige er under opsejling. Hollandske protestanter og katolikker brydes på ord og tro. Kan tolken Evan Sharpe nå at rede trådene ud, inden det er for sent?
Trediveårskrigen raser. Maastricht har endelig kæmpet sig ud af spaniernes besættelse og prøver nu at undgå at falde tilbage i fjendens hænder. Men en efterårsnat i 1635 bliver tre spanske officerer, der er blevet holdt fanget i den hollandske by befriet, og en soldat findes myrdet. På muren bag hans døde krop står ordene La Salvación skrevet med blod. Forløsningen af Maastricht er begyndt.
Mord, storpolitiske rænkespil, kidnapning: Spanierne skyr ingen midler for at tage magten over Maastricht. En omfattende og kompliceret operation er sat i værk, og det går hurtigt op for lederen af den hollandske garnison, protestanten Goldstein, og tolken Evan Sharpe, at selv inden for bymurene kan man ikke stole på alle. Er den katolske kirke involveret? Er byens øverste ledere? Og kan Sharpe sætte sin lid til byens italienske pantelåner, hvis datter han drages af? Tiden er knap, og Sharpe må have svar, hvis byen skal klare sig, når spanierne åbner ild.
Wouter van Mastricht (1947) romandebuterer med SPANSK ILD, som lægger sig i traditionen fra Ken Folletts historiske bestsellere JORDENS SØJLER og UENDELIGE VERDEN. Mastricht har bl.a. arbejdet som sømand, lærer og journalist, men bruger nu det meste af sin tid på at skrive. Han bor i Maastricht med sin kone og børn. Han skriver på flere historiske romaner om tolken Evan Sharpe.